考研人数逐年增加,竞争之激烈使得我们不得不加急复习的日程。众所周知,阅读理解占据了考研英语二100分试卷的一半分值,而考研英语阅读文章大多来自英美国家的主流报刊杂志,所以如果能在日常就多多阅读这些文章,对以后读懂文章做对题目来说会大有裨益。
学习步骤如下:
1.不看汉语译文自己看一遍短文做理解
2.看汉语译文比对自己理解的意思与之出入
3.强化记忆重点单词(以记忆其汉语意思为主)
Over the past decade, many companies had perfected the art of creating automatic behaviors—habits—among consumers. These habits have helped companies earn billions of dollars when customers eat snacks or wipe counters almost without thinking, often in response to a carefully designed set of daily cues.
“There are fundamental public health problems, like dirty hands instead of a soap habit, that remain killers only because we can’t figure out how to change people’s habits,” said Dr. Curtis, the director of the Hygiene Center at the London School of Hygiene & Tropical Medicine. “We wanted to learn from private industry how to create new behaviors that happen automatically.”
The companies that Dr. Curtis turned to—Procter & Gamble, Colgate-Palmolive and Unilever—had invested hundreds of millions of dollars finding the subtle cues in consumers’ lives that corporations could use to introduce new routines.
短文翻译
在过去的十年里,许多公司已经完善了引导消费者无意识行为——习惯——的艺术。在一系列心设计的暗示影响下,消费者不假思索地吃零食或擦拭柜台时,这些习惯帮公司赚取了十亿美元。
伦敦卫生与热带医学学院中心主任柯蒂斯博士说:“一些基本的公共卫生问题比如手脏了不用肥皂洗手的习惯,只是因为我们不知道如何改变人们的习惯,所以这仍然威胁着人类的生命。“我们想向私营企业学习如何造新的自发习惯行为。”
柯蒂斯博士求助的公司有宝洁、高露洁和联合利华,这些公司已经投入了数亿美元在消者生活中寻找微妙线索,企业可以利用这些线索引入新的生活习惯。
核心单词一览
真题练习
*一定要做题哦
31. According to Dr. Curtis, habits like hand washing with soap______ .
[A] should be further cultivated
[B] should be changed gradually
[C] are deeply rooted in history
[D] are basically private concerns
题目解析
31.【解析】文章第二段中“There are fundamental public problems, …we wanted to learn from private industry how to create new behaviors that happen automatically.”由此可推出,他认为解决公共卫生问题的主要方法是创造自发的新习惯,因而 A 项为正确答案。Cultivate也就是文中create的同义替换。文中“how to change people's habits”中的 habits 指“like dirty hands instead of a soap habit”,也就是说,原文中提到的是改变不洗手的习惯,但题干中指的是“habits like hand washing with soap”(用香皂洗手的习惯),B 项偷换了概念。C 项“历史上根深蒂固”,文章并没有从历史的角度阐释人们生活习惯的问题,属于原文未提及的信息。D 项中的“private concerns”(个人关注的问题),与原文的 “ public health problems ”,将 public 换成了 private,属于偷换概念。