备战2023|MBA考研英语二-英语词汇积累计划Day110

2022-04-23 来源:众凯考研英语二

备战2023入学MBA/MEM/MPAcc考研英语-词汇积累计划

2022年考研人数逐年增加,竞争之激烈使得我们不得不加急复习的日程。众所周知,阅读理解占据了考研英语二100分试卷的一半分值,而考研英语阅读文章大多来自英美国家的主流报刊杂志,所以如果能在日常就多多阅读这些文章,对以后读懂文章做对题目来说会大有裨益。但是对大多数备考的同学来说,刚开始投入复习,就去读考试文章难度的新闻报刊,也是不现实、并且不符合循序渐进的学习规律的,所以我们会在每次推送中,给大家给出两篇短文,一篇是初阶水平(大致在初高中水平);一篇是高阶水平(四六级到考研水平);同学们可以根据自己当前的情况,选择其中一篇进行学习。

学习步骤如下:

1.不看汉语译文自己看一遍短文做理解

2.看汉语译文比对自己理解的意思与之出入

3.强化记忆重点单词(以记忆其汉语意思为主)


初阶文段


Few stories are as prominent in the study of infectious diseases as that of Mary Mallon,a cook to wealthy families, and also to a maternity hospital, in New York in the early 1900s.

As she went from one employer to another, typhoid fever, then deadly in one case in ten, followed in her wake.

Public-health officials eventually joined the dots and identified her as a carrier of Salmonella typhi, the bacterium that causes the disease.

短文翻译

在传染病研究领域,很少有像玛丽·梅伦的故事那样引人注目。

20世纪初,玛丽·马伦在富裕的家庭和产科医院做过厨师。

她的雇主换了一个有一个,伤寒都紧随其后,10个人中就有一个因其死亡。

最终公共卫生部进行调查,并确定她是伤寒杆菌(一种会引起疾病的细菌)的携带者。

重点单词

prominent [ˈprɒmɪnənt]

adj.重要的; 著名的; 杰出的;

infectious [ɪnˈfekʃəs]

adj.传染的

maternity[məˈtɜːnəti]

n.母亲身份; 怀孕

typhoid [ˈtaɪfɔɪd]

n.伤寒

identify [aɪˈdentɪfaɪ]

v.确认,认出,鉴别,鉴定

文段 II

What was striking about Typhoid Mary, as the newspapers nicknamed her, was that she herself was healthy—proof that people could harbour and transmit S. typhi without showing symptoms of the illness it causes.

Such silent transmission, as epidemiologists call the phenomenon, has since been observed in many diseases—among them measles, influenza and HIV/AIDS.

短文翻译

关于她的故事最引人注目的是她本身是健康的——这证明人们会携带和传染伤寒杆菌,且不出现任何症状。

流行病学家称这种现象为寂静传染,很多疾病,如麻疹、流感HIV和AIDS,都出现过这种现象。

重点单词

striking [ˈstraɪkɪŋ]

adj.引人注目的

proof [pruːf]

n.&v.证明

transmit [trænzˈmɪt]

v.传送; 输送; 发射; 播送; 传播; 传染;

symptom [ˈsɪmptəm]

n.症状,征兆

phenomenon [fəˈnɒmɪnən]

n.现象


部分图文源自网络,如有侵权请联系管理员删除

相关阅读

免费专业咨询 17年上海交通大学MBA培训机构

在线免费考研咨询