计划说明
考研人数逐年增加,竞争之激烈使得我们不得不加急复习的日程。众所周知,阅读理解占据了考研英语二100分试卷的一半分值,而考研英语阅读文章大多来自英美国家的主流报刊杂志,所以如果能在日常就多多阅读这些文章,对以后读懂文章做对题目来说会大有裨益。但是对大多数备考的同学来说,刚开始投入复习,就去读考试文章难度的新闻报刊,也是不现实、并且不符合循序渐进的学习规律的,所以我们会在每次推送中,给大家给出两篇短文,一篇是初阶水平(大致在初高中水平);一篇是高阶水平(四六级到考研水平);同学们可以根据自己当前的情况,选择其中一篇进行学习。
学习步骤如下:
1.不看汉语译文自己看一遍短文做理解
2.看汉语译文比对自己理解的意思与之出入
3.强化记忆重点单词(以记忆其汉语意思为主)
初阶文段
According to Gizmodo.com, Uber Black Users can now silence their drivers with a new option available on the app called, 'Quiet Mode.'Uber explained the new options, “If you need to respond to emails or are in the mood for a nap,make your trip a quieter one with just one tap. If you're in the mood to chat, that's an option, too."Uber is trying to personalize each of it's rides for it's users.
短文翻译
Gizmodo.com消息,Uber Black的用户现可在app上选择‘静音模式',让司机不说话。Uber解释了这些新选项,“如果你需要回复邮件或是想小睡一会儿,只需轻轻一按,就可享受更加安静的旅程。如果你想聊天,也有聊天的选项。”Uber正在尝试为每位用户提供定制化出行服务。
重点单词
option [ˈɒpʃn]
n.选择
available [əˈveɪləbl]
adj.可获得的,可购得的
respond to
回应,回复
be in the mood for ……
想做某事
personalize [ˈpɜːsənəlaɪz]
v.个人化,人性化
高阶文段
NO TIME TO LOSE
IS THE U.S. BLOWING ITS BEST CHANCE AT MASS VACCINATION BEFORE THE VIRUS ASSERTS ITS DOMINANCE?
TWENTY MILLION. That was The number of Americans who were supposed to be vaccinated against COVID-19 by now. Instead, just under 5 million people have received a shot, and 17 million doses have been shipped to the states and other jurisdictions ①that are distributing them to hospitals, doctors and pharmacies. "There is a complete lack of federal leadership, and it's just horrifying," says Dr. Tom Frieden, a former director of the CDC. "We heard, 'It's our job as Operation Warp Speed to deliver vaccines to states. Then it's their job from ②there.' But that's not how public health works in the U.S."
短文翻译
争分夺秒
在新冠夺主之前,美国是否已经失去了大规模接种疫苗的最佳机会?
2000万。这是目前应该接种COVID-19疫苗的美国人的人数。相反,只有不到500万人接种了疫苗,1700万剂疫苗被运往各州和其他司法管辖区,并被分发给医院、医生和药店。“联邦政府完全没有领导能力,这太可怕了。”前疾控中心主任汤姆·弗里登博士说。“我们听说‘我们的工作是向各州运送疫苗,之后就是他们的工作了。’但这不是美国公共卫生的运作方式。”
重点单词
blow its chance
错失机会
assert its dominance
维护(占据)主导位置
be supposed to ……
应该做某事
接种疫苗
be vaccinated
received a shot
jurisdiction [ˌdʒʊərɪsˈdɪkʃn]
n.管辖区域,司法权
distribute [dɪˈstrɪbjuːt]
v.分发,分配
①that are distributing them to hospitals, doctors and pharmacies.
作定语从句修饰其前面的jurisdictions,表示是这些管辖区再去把疫苗分发给医院,医生和药店
horrifying [ˈhɒrɪfaɪɪŋ]
adj.极其震惊的
vaccine [ˈvæksiːn]
n.疫苗
②there
指的是从前半句这件事之后,事情就不归疾控中心管了