计划说明
考研人数逐年增加,竞争之激烈使得我们不得不加急复习的日程。众所周知,阅读理解占据了考研英语二100分试卷的一半分值,而考研英语阅读文章大多来自英美国家的主流报刊杂志,所以如果能在日常就多多阅读这些文章,对以后读懂文章做对题目来说会大有裨益。但是对大多数备考的同学来说,刚开始投入复习,就去读考试文章难度的新闻报刊,也是不现实、并且不符合循序渐进的学习规律的,所以我们会在每次推送中,给大家给出两篇短文,一篇是初阶水平(大致在初高中水平);一篇是高阶水平(四六级到考研水平);同学们可以根据自己当前的情况,选择其中一篇进行学习。
学习步骤如下:
1.不看汉语译文自己看一遍短文做理解
2.看汉语译文比对自己理解的意思与之出入
3.强化记忆重点单词(以记忆其汉语意思为主)
翻译文段
It's not that measures such as London's Ulez are useless. Far from it. Local officials are using the levers that are available to them to safeguard residents' health in the face of a serious threat. The zones do deliver some improvements to air quality, and the science tells us that means real health benefits.
But mayors and councillors can only do so much about a problem that is far bigger than any one city or town. They are acting because national governments-Britain's and others across Europe-have failed to do so.
短文翻译
这并不是说像伦敦设立超低排放区那样的举措是无用的。恰好相反。面对严重的威胁,当地官员正利用他们所能采取的方法来保护居民的健康。这些区域确实对改善空气质量有所帮助,并且,科学也告诉我们,这种举措会给我们的健康带来切实的好处。
但是,对于远非一个城市或城镇所能承担的问题,市长和议员只能做这么多了。他们现在采取行动是因为各国政府(英国以及欧洲其他国家政府)都未能这么做。
重点单词
official [əˈfɪʃl]
n.官员
lever [ˈliːvə(r)]
n.施压的行为
available [əˈveɪləbl
adj.可获得的
safeguard [ˈseɪfɡɑːd]
v.保护,保卫
improvement [ɪmˈpruːvmənt]
n.改善,改进
councillor [ˈkaʊnsələ(r)]
n.市议员