计划说明
考研人数逐年增加,竞争之激烈使得我们不得不加急复习的日程。众所周知,阅读理解占据了考研英语二100分试卷的一半分值,而考研英语阅读文章大多来自英美国家的主流报刊杂志,所以如果能在日常就多多阅读这些文章,对以后读懂文章做对题目来说会大有裨益。但是对大多数备考的同学来说,刚开始投入复习,就去读考试文章难度的新闻报刊,也是不现实、并且不符合循序渐进的学习规律的,所以我们会在每次推送中,给大家给出两篇短文,一篇是初阶水平(大致在初高中水平);一篇是高阶水平(四六级到考研水平);同学们可以根据自己当前的情况,选择其中一篇进行学习。
学习步骤如下:
1.不看汉语译文自己看一遍短文做理解
2.看汉语译文比对自己理解的意思与之出入
3.强化记忆重点单词(以记忆其汉语意思为主)
翻译文段
Likewise, automation should eventually boost productivity, stimulate demand by driving down prices, and free workers from hard, boring work.But in the medium term, middle-class workers may need a lot of help adjusting.
The first step, as Erik Brynjolfsson and Andrew McAfee argue in The Second Machine Age, should be rethinking education and job training.Curriculums - from grammar school to college - should evolve to focus less on memorizing facts and more on creativity and complex communication.
短文翻译
同样地,自动化最终会提高生产力、通过拉低价格来刺激需求、把工人从艰苦枯燥的工作中解放出来。但从中期来看,中产阶级工人可能需要很多帮助才能调整。正如埃里克·布莱恩约弗森和安德鲁·麦卡菲在二人合著的《第二次机器革命》中所述,第一步应该是重新思考教育和职业培训。从文法学校到大学的课程应该发展成更加注重创新和复杂交流,而不是记忆事实。
重点单词
automation [ˌɔːtəˈmeɪʃn]
n.自动化
productivity [ˌprɒdʌkˈtɪvəti]
n.生产力,生产率
evolve [iˈvɒlv」
v.使逐渐形成,进化
creativity [ˌkriːeɪˈtɪvəti]
n.创造力,创造性
complex [ˈkɒmpleks]
adj.复杂的